Scrieri II - Canonizarea Sfantului Felice - Varlaam Si Ioasaf - Glosar Irochez Roman - Insemnari Astronomice

Preț: 23,00 lei
Disponibilitate: în stoc
ISBN: 978-606-8358-87-1
Anul publicării: 2013
Pagini: 216
Format: 13x20

Vreau mai multe informații!

*
?
Completați numele dumneavoastră
*
?
Completați numărul de telefon la care puteți fi contactat
*
?
Completați adresa dumneavoastră de e-mail
*
?
Completați întrebarea dumneavoastră
*
?
Codul de siguranță, necesar pentru a face distincție între oameni și programele informatice automate care răspândesc spam

DESCRIERE

Cel de-al doilea volum din seria consacrată editării traducerilor realizate de logofătul Vlad Boţulescu din Mălăieşti la jumătatea secolului al XVIII-lea, pe când se afla prizonier în Castelul Sforza din Milano, cuprinde trei texte româneşti. Două dintre acestea se găsesc în manuscrisul 68 de la Arhivele de Stat din Veneţia, reprezentând unul o descriere a ceremoniei de canonizare a Sfântului Felice din Cantalice şi celălalt singurul glosar irochez-român cunoscut din cultura noastră. Cel de-al treilea se află în Biblioteca Naţională a Austriei şi este o versiune a cunoscutului roman popular Varlaam şi Ioasaf. Acestora li se adaugă câteva pagini copiate de cărturar în limba italiană, care au fost redate ca atare şi traduse. Ediţiile de faţă sunt însoţite de studii ce insistă asupra identificării originalelor italiene şi asupra modului în care s-au efectuat traducerile.


Cuvânt-înainte 7Abrevieri 9
„DE SFINŢENIIA CANONICĂ A SFÂNTULUI FELICE DEI PORRI DE LA CANTALICE”.
BANCHETUL FILOLOGIEI
1. Coordonate filologice 12
2. Sfântul Felice din Cantalice, o alegere a logofătului? 19
3. O traducere inedită şi ineditul unei traduceri 26
4. Concluzii 41
„VIIAŢA SFÂNTULUI IOSAFAT”. OMAGIUL TRADUCĂTORULUI
1. Manuscrisul 49
2. Conţinutul legendei 50
3. Lungul drum al traducerii către originalul său 54
4. Traducerea şi semnificaţiile ei 58
5. Viaţa unei poveşti de demult 67
6. Concluzii 72
UN GLOSAR IROCHEZ-ROMÂN
1. Câteva file enigmatice de manuscris 81
2. Un explorator închis în Castelul Sforza: descoperirea amerindienilor 82
3. Originalul pierdut şi traducerile lui salvatoare 84
4. Excurs despre autorul primului vocabular irochez din Europa 88
5. Cuvinte şi lucruri în vocabularul unui explorator 906. Concluzii 91
NOTĂ ASUPRA EDIŢIEI 99
TEXTE
I. Canonizarea Sfântului Felice
Înştiinţare cum şi cu ce fel de ţerimonii Papa de la Roma face şi pune în rândul sfinţilor pe cei ce mor în leagea catolica romana 107
II. Varlaam şi Ioasaf
Viiaţa Sfântului Iosafat, pe carele Varlaam l-au întorsu la credinţa creştinească 127
III. Glosar irochez-românCâteva cuvinte den limba a unor noroade indiane den America 191
IV. Însemnări astronomice
Aici să însemnează de (LV) de nişte înştiinţări astronomiche trebuincioase 201
Glosar 207
Résumé 213


Cristina-Ioana Dima, CS la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” al Academiei Române. Cărţi publicate: O traducere inedită a Vechiului Testament din secolul al XVI-lea, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2009; Apocalipsul Maicii Domnului. Versiuni româneşti din secolele al XVI-lea – al XIX-lea, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2012.

RECENZII

Spune-ne opinia ta despre acest produs! scrie o recenzie
Created in 0.0227 sec