Ruleta maghiară - Convorbiri cu Marko Bela despre literatură, politică, societate

Preț: 30,00 lei
Disponibilitate: în stoc
ISBN: 978-606-588-704-6
Editura:
Anul publicării: 2014
Pagini: 304
Format: 13x20

DESCRIERE

Un dialog despre poezie, stat, societate, cultură, naţiune, istorie recentă este întotdeauna interesant. Însă atunci când cei doi interlocutori sunt un important editor şi scriitor din Ungaria — Kőrössi P. József — şi un politician maghiar din România de prim rang, pe care (din păcate) destul de puţini îl cunosc şi ca poet — Markó Béla —, demersul capătă o greutate aparte. Cartea debutează ca un volum de memorii, cu istorii personale, amintiri şi mărturii în premieră. Anii de şcoală în Târgu Secuiesc, studenţia petrecută la Cluj, primii ani de muncă în învăţământ la Târgu Mureş, implicarea în viaţa politică şi ascensiunea în fruntea UDMR, toate acestea sunt jaloane biografice printre care se strecoară omul de stat şi poetul Markó Béla, reuşind un atent balet între simţul datoriei faţă de cei care l-au ales să-i reprezinte şi conştiinţa artistului a cărui voce se aude din păcate prea încet.

Volum la graniţa dintre interviuri, convorbiri, scriere confesivă şi eseu, în text fiind inserate din când în când şi poeme, mai vechi sau mai noi, Ruleta maghiară apare într-o ediţie revizuită şi prescurtată faţă de originalul maghiar. Cu toate acestea, referinţele culturale sunt numeroase, la fel şi cele politice. Markó Béla nu ezită să fie tranşant când este cazul, dar de la un capăt la altul al cărţii îşi păstrează obiectivitatea, fără patimi şi fără a ceda vreun moment ispitei unui naţionalism greşit înţeles. Din discursul lui onest şi bine articulat răzbat când note ironice sau autoironice, când vorbe înţelepte care vădesc atât maturitatea şi detaşarea unui om de stat cu viziune şi anvergură, cât şi fragilitatea unui suflet de artist.

KŐRÖSSI P. JÓZSEF (n. 1953, Oradea) este un cunoscut poet, scriitor şi editor de carte. Locuieşte în Ungaria din 1982. Începând din 1971 publică în mod constant poezie, proză, articole. În perioada 1985–1988 a ocupat funcţia de secretar al Organizaţiei Tinerilor Scriitori maghiari, după care, în perioada preşedinţiei lui Göncz Árpád, a fost secretarul Uniunii Scriitorilor din Ungaria. A fost redactor în cadrul Editurii Móra din Budapesta. Este membru al asociaţiei literare Szépírók Társasága încă de la înfiinţare. În perioada 2005–2008 a fost redactor literar al publicaţiei culturale Könyvjelző. A iniţiat şi a moderat peste cinci sute de dezbateri literare în România şi în Ungaria, implicând participarea multor scriitori contemporani români şi maghiari. În prezent, este directorul Editurii Noran Libro Kiadó, care face parte din grupul editorial Kossuth.

Cele mai însemnate cărţi ale sale sunt Valami elkerülhetetlen, (poezii, Editura Kriterion, Bucureşti, 1978), Regényvázlat (poezii, Editura Kozmosz, Budapesta, 1984), Lomtalanítva (poeme alese, Budapesta, 1996), Nem ezt találtam (nuvele, Editura Jelenkor, Pécs, 2003). Mai multe poezii şi texte de proză i-au fost traduse în română, germană, croată, franceză şi portugheză. De-a lungul timpului i s-au decernat mai multe premii şi distincţii, printre care Premiul József Attila din Cleveland (1987), Premiul Ibby (1999), Premiul pentru Cultura Maghiară (Oradea, 2008).

MARKÓ BÉLA (n. 8 septembrie 1951, Târgu Secuiesc) a absolvit Facultatea de Filologie a Universităţii Babeş-Bolyai din Cluj-Napoca, Secţia maghiară-franceză, în 1974. Între 1976 şi 1989 a fost redactor la revista literară Igaz Szó, iar între 1989 şi 2005 redactor-şef al revistei Látó. Din 1978, este membru al Uniunii Scriitorilor din România, din 1990, al Uniunii Scriitorilor din Ungaria, iar între 1990 şi 2000, a fost secretar general al PEN Clubului Maghiar din România. Intră în politică în 1989. În perioada 1993–2011 a fost preşedinte al UDMR, iar între anii 2004–2007 şi 2009–2012, viceprim-ministru al Guvernului României. Începând cu 1990 este senator în Senatul României.

A publicat volume de versuri, poezii pentru copii, eseuri. O parte din versuri i-au fost traduse în engleză şi franceză. La Curtea Veche Publishing i-au apărut volumele Condamnaţi la reconciliere (convorbiri cu Ágoston Hugó, 2006), A kert erotikája / Erotica grădinii (sonete, 2010), Lauda monotoniei / Az egyhangúság dicsérete (sonete, 2012).

A primit diverse premii şi distincţii, între care Premiul pentru debut al Asociaţiei Scriitorilor din Târgu Mureş (1974), Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor din România (1980), Premiul Füst Milán (1990), Premiul Déry Tibor (1991), Premiul József Attila (1994), Premiul Bethlen Gábor (1996), Marea Cruce a Republicii Ungare (2004), Steaua României în grad de Cavaler (2004).


Titlu original: A magyar kartya

Traducător: Anamaria Pop; traducerea poeziilor de Paul Drumaru

Copertă: Griffon and Swans, www.griffon.ro

Anul apariției: 2014

Număr pagini: 304

Format: 13,00 × 20,00 cm

ISBN: 978-606-588-704-6

RECENZII

Spune-ne opinia ta despre acest produs! scrie o recenzie
Created in 0.0154 sec